Tampilkan postingan dengan label lirik. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label lirik. Tampilkan semua postingan

Senin, 26 Januari 2009

Soundtrack of My Life...

Pengen ngerjain aja, nggak tau kenapa.

rules: buka playlist lo, shuffle the playlist dan isi lagu yang muncul sesuai dengan nomor yang dibawah, berurutan, nggak boleh enggak


1. OPENING CREDIT
Kazemachi Jet- Maaya Sakamoto (bolehlah…)


2. WAKING UP

My Will-Dream (Duh, pagi-pagi udah mikir gitu aja, sih…)


3. FIRST DAY AT SCHOOL
Haruka Kanata- Asian Kung-fu Generation (Hari pertama yang sangat semangat dan penuh perjuangan )


4. FALLING IN LOVE
Sanctuary-Utada Hikaru (bisa diterima)


5. "THE RELATIONSHIP"
Split- Suneohair (very nice song! Dan cocok sampai saat ini )


6. BREAKING UP
Going- Yoshida Jungo (Lagu yang sangat optimis untuk situasi ini)


7. PROM
One day one dream- Tackey & Tsubasa (…)

8. LIFE
D-tecnolife- UVERworld (Oke…jalani aja hidup ini, jangan patah semangat, ya
kan?)


9. MENTAL BREAKDOWN
Hikari E- The Babystars (Langsung bangkit dan introspeksi diri )


10. DRIVING

Purachina- Maaya Sakamoto (…bahaya nih kalo buat nyetir…'aku seorang pemimpi'…)


11. FLASH BACK
Karinui- Mamiko Noto (kayaknya nggak sesuram itu deh, tapi bolehlah…)


12. GETTING BACK TOGETHER

First Love- Utada Hikaru (berharap, btw, who’s my first love?)


13. MARRIED
Cacth You Catch Me- Gumi (Kyaa! Ngepas banget, ceria, dan optimis…Ko-i-shi-te-ru)


14. BIRTH OF CHILD

Ne, Nande…-Yoshizawa Rie (hiks…nggak dapet terjemahannya di mana-mana…)


15. FINAL BATTLE
Life is Like a Boat- Rie Fu (nice song…liriknya juga oke)


16. DEATH SCENE
Kaze no Uta- Minako Honda (pas banget…lagu tentang perpisahan banget)


17. FUNERAL SONG
Every Heart- BoA ( ‘Suatu hari, setiap jiwa akan menemukan tempatnya masing-masing’ hehehe)


18. END CREDIT
Nakushita Kotoba- No Regret Life (a very sad song, but it’s also very sweet…)


Banyak yang pas, ya? hehehe M(^^)M. Lagi buka folder japanese, dan beginilah jadinya.



Senin, 12 Januari 2009

Bob Lennon_Endou Kenji

free music downloads | music videos | lyrics


hi ga kurete doko kara ka
karee (curry) no nioi ga shiteru

Matahari terbenam, dan di suatu tempat
Aku bisa mencium kari dimasak

dore dake aruitara ie ni tadori tsukeru kana

Berapa jauh kita harus berjalan sebelum kita tiba di rumah?

boku no oki ni iri no nikuya no korokke wa

Akankah kroket dari toko favoritku

itsumo doori no aji de mattete kureru kana(croquette) wa

Masih terasa sama? Dan menungguku?

chikyuu no ue ni yoru ga kuru
boku wa ima ieji o isogu

Malam turun menyelimuti bumi, dan sekarang, aku bergegas pulang

rainen no koto o iu to oni ga warautte iu nara
waraitai dake warawase tokeba ii

Bahkan setan pun akan tertawa jika aku bicara tentang tahun depan. Dan kubilang, biarkan mereka tertawa sesuka mereka

boku wa ii tsuzukeru yo gonen saki juunen saki no koto o
gojuunen go mo kimi to koushite iru darou to

Aku akan tetap bicara tentang 5 atau 10 tahun ke depan. Dan 50 tahun sesudahnya, jika aku masih bersamamu

chikyuu no ue ni yoru ga kuru
boku wa ima ieji o isogu

Malam turun menyelimuti bumi, dan sekarang, aku bergegas pulang

ame ga futte mo arashi ga kite mo
yari ga furou to mo minna ie ni kaerou

Hujan mungkin turun, dan badai mungkin datang. Tombak mungkin menghujam, jadi ayo pulang, semuanya

jama sasenai dare ni mo tomeru kenri wa nai

Mereka tidak bisa menghentikan kita, tidak ada yang berhak menghentikan kita

chikyuu no ue ni yoru ga kuru
boku wa ima ieji o isogu

Malam turun menyelimuti bumi, dan sekarang, aku bergegas pulang

sekaijuu ni yoru ga kuru
sekaijuu ga ieji o isogu

Malam turun menyelimuti seluruh dunia, dan seluruh dunia bergegas pulang

sonna mainichi ga kimi no mawari de
zutto zutto tsuzukimasu you ni…

Dan aku berdoa agar hari-hari ini terus berlanjut selama-lamanya...

*Dari 20th Century Boys, lagu yang menyelamatkan dunia (nggak nyangka lagu ini beneran dibuat)*

Rabu, 07 Januari 2009

D-Tecnolife - UVERworld

Terluka oleh kesedihan dan kepedihan, kau yang tidak dapat disembuhkan
Menanggung beban di masa lalu yang tidak dapat dihapuskan, jangan membuang tekadmu untuk hidup.
Tanganmu yang kugenggam...

Akankah suatu hari kita kehilangan itu?
Aku ingin melindungimu dan senyum yang menghilang itu.
Deringan yang memanggilku menghilang
Bahkan jika itu terhapus oleh angin sejak dulu
Aku akan menemukanmu

Terluka oleh kesedihan dan kepedihan, kau yang tidak dapat disembuhkan
Jangan mengatakan kata-kata seperti kau tak bisa tersenyum atau kau membenci manusia
Semua yang terjadi di masa depan yang belum terlihat mempunyai arti.
Jadi tetaplah seperti ini, akan ada waktu di mana kau akan menyadarinya.
Seperti manusia yang berkarat.

Terasa sangat kosong hanya untuk menumpuk satu diatas yang lainnya.
Kau bilang kau bisa hidup dengan dirimu sendiri
Hanya dengan kata-kata yang biasanya
Kau sakit sampai ke titik dimana aku tak bisa meraihmu
Tanganmu yang tetap kucari untuk beberapa kebaikan kecil.
Apa kau ingat?
Dengan mempelajari rasa sakit, kau akan menjadi orang yang bisa bersikap baik kepada yang lainnya
Kendalikan hidupmu

Terluka oleh kesedihan dan kepedihan, kau yang tidak dapat disembuhkan
Jangan mengatakan kata-kata seperti kau tak bisa tersenyum atau kau membenci manusia
Semua yang terjadi di masa depan yang belum terlihat mempunyai arti.
Jadi tetaplah seperti ini, akan ada waktu di mana kau akan menyadarinya.

Bagaimana aku bisa mengerti arti dari kehidupan?
Menghilang...
Itu bukan aku...
Jadi kau tak akan roboh, kau menjauhkan dirimu dariku.
Jangan mengatakan kata-kata seperti kau tak bisa tersenyum atau kau membenci manusia
Sekarang segera, bahkan bila kau tidak dapat melihatnya, semua hal mempunyai arti
Menanggung beban di masa lalu yang tidak dapat dihapuskan, jangan membuang tekadmu untuk hidup.

Lebih baik kau lupakan semuanya...ingat kehidupanmu yang lain?
Lebih baik kau lupakan semuanya...ingat... walaupun kita tidak dapat kembali

Seperti memori yang terbungkus oleh waktu, kita bisa mengerti suatu hari!

Honoho - Spitz

Diterpa hujan es, hidupku menjadi lebih peka
Sambil mencari di sekeliling kota penuh jelaga ini
Aku menahan nafas dan menyeberangu jembatan yang kelihatan rapuh
Tapi, sebelum mengatakan semuanya ada di pikiranku, kutemukan yang kucari

Sekarang, untukmu, aku akan menjadi api yang merah menyala
Karena aku ingin menjagamu tetap hangat
Dan jika kau bicara, aku akan tetap melakukannya
Sampai apapun yang janggal bukan lagi sebuah kebohongan

Di jalan yang terlalu panas kita menatap langit
Aku masih tidak tahu di mana kita berada,

tapi, hanya untukmu aku menjadi angin utara
Aku ingin melebur
Tidak masalah bila waktu seolah akan meleleh atau menghilang
Aku ingin mendengar suaramu...

Sekarang, untukmu, aku akan menjadi api yang merah menyala
Karena aku ingin menjagamu tetap hangat
Dan jika kau bicara, aku akan tetap melakukannya
Sampai apapun yang janggal bukan lagi sebuah kebohongan

*terjemahan dari Honoho, OST Honey & Clover, maaf kalo banyak yang salah*